Collaboration I don’t think that words means what you think it means

Shakespeare1

O for a Muse of fire, that would ascend. The brightest heaven of invention, A kingdom for a stage, princes to act. And monarchs to behold the swelling scene!

Back in early October there was a bit of a shake-up in the world of Shakespeare scholarship. Okay, it turned out to be a slight rattle, but for a few days it appeared to be big news. Oxford University Press announced that its next edition of the complete works of William Shakespeare will include a credit to Christopher Marlowe as a co-author on the three Henry VI plays.

It’s been long suspected by some that Shakespeare’s earliest writing included language that strongly suggested ties to Marlowe. There has been an on-going debate between the idea that Shakespeare borrowed words from Marlowe and the idea that the two briefly worked together. But this announcement by OUP is the first time Marlowe has been formally tied to Shakespeare.

Oxford’s decision to credit Marlowe stems from some recent data analysis done by several teams of scholars, and mathematicians that came to the same conclusion; words and phrases associated with Marlowe show up in several of the Henry plays, most notably in Henry VI. Now, while this may indeed be in the case, I feel, as do many other Shakespeare scholars, that Oxford went a little to far when they suggested the two playwrights collaborated together on the Henry plays.

Here is what Gary Taylor, one of the editors of new Oxford Complete Works, had to say on NPR about the two playwrights:

Shakespeare was not a fraud. Marlowe did not write all of Shakespeare’s works. He did something, instead, that was perfectly normal in the Elizabethan theatre, which is he collaborated with another playwright, in this case Shakespeare.

It’s one thing to offer up some data analysis that shows that Marlowe’s “voice” is found in several places in Shakespeare’s plays, but it is quite another to say it proves that the two sat in a pub and wrote a couple of plays together. It may be a little more complicated that what Taylor is suggesting. In fact, the only big news that comes from the analysis is just how quickly OUP jumped to some rather far-reaching conclusions. One would have hoped that they would have reached out to scholars in order to do some type of peer-review on their assumptions. This assumption is all they have to go on, and you know the saying about assuming…

There are numerous other reasons Marlowe’s voice may have appeared in Shakespeare’s plays. Let’s list them out. I know how much many of you like my lists. So, give you

Reasons why it appears Marlowe had a hand in Shakespeare’s work

Marlowe and Shakespeare were buddies

Let’s start with Taylor’s assumption that Marlowe and Shakespeare were friendly rivals. Perhaps Marlowe took a liking to the young actor turned playwright, and offered to help the upstart crow. Keep in mind that the Henry plays were among the earlier history plays that turned Shakespeare’s fortunes. Maybe, just maybe, Shakespeare was sitting in a pub desperately trying to come up with a good play when Marlowe, who just happened to be there too, offered some assistance. Just like in the Movie Shakespeare in Love.

The younger Will didn’t always have the words he was looking for

It is no secret that Shakespeare borrowed stories and plot devices from earlier works, so it is not out of the realm of possibilities that he borrowed words and phrases from well known authors. Marlowe, who gets little credit outside of academia, was the first to use blank verse in conversation. Shakespeare perfected this style, which is one reason his work stands the test of time, rather than Marlowe. Is it possible that the young Will, looking for his voice, borrowed more than just a literary device from Marlowe?

There are only so many words a person can use

The data analysis only shows that certain word use is more commonly found in Marlowe’s work than Shakespeare’s, but this in no way proves beyond a doubt it is because Marlowe used them in the Henry plays. Every writer is a creature of habit; there are certain words we use more than others but every once in a great while we go out of our way to sound different or find uses in our work for words that otherwise don’t normally appear in our work. I’ve always wanted a reason to use the word honorificabilitudinitatibus, but just because it now appears in my writing doesn’t mean the ghost of Shakespeare and collaborated on this post.

The actors who worked with Shakespeare also worked with Marlowe

This one seems a little more plausible to me. The young Will started out as an actor in a troupe that may have acted in Marlowe’s plays. It is not uncommon for writers to take suggestions from actors. It is done today. There is an iconic scene in the first Indiana Jones movie in which a sword-wielding giant confronts our hero. The original script called for a sword fight between the two, but on the day of shooting Harrison Ford came down with the flu, making it impossible for him to perform any action stunts that day. Instead, he asked, “Why can’t I just shoot him?” It made perfect sense, as Indy carried a gun. It worked. The scene was one of the comedic highlights of the movie. Is it possible, that as a group, the actors offered line suggestions to Shakespeare? Carol Rutter and I agree on this point. The professor of Shakespeare offered this same idea to the BBC.

It’s much more likely that he started his career working for a company where he was already an actor, and collaborated not with another playwright but with the actors — who will have had Marlowe very much in their heads, on the stage, in their voices. … They were the ones putting Marlowe’s influence into the plays.”

The truth may be somewhere in the middle. Perhaps Marlowe having to pay off some gambling debts was paid to write with Shakespeare. Perhaps Shakespeare and his troupe, wanting his early plays to succeed, borrowed from Marlowe in order to make the plays more appealing to an audience who at the time adored the older writer. I think we can all agree, that no matter how Marlowe’s words made their way into a few Shakespeare plays, the world of theater it better for them.

Works cited

Marlowe as Shakespeare’s co-writer. BBC http://www.bbc.com/news/entertainment-arts-37750558

Christopher Marlowe credited as co-author on the Henry VI plays. NPR http://www.npr.org/2016/10/24/499199341/christopher-marlowe-credited-as-shakespeares-co-author-on-henry-vi-plays

William Shakespeare, Henry V Folger Press

The Specter of Shakespeare’s Ghosts

I am thy father’s spirit,
Doom’d for a certain term to walk the night,
And for the day confin’d to fast in fires,
Till the foul crimes done in my days of nature
Are burnt and purg’d away

John Gilbert Hamlet in the presence of his father
John Gilbert Hamlet in the presence of his father

Do you believe in ghosts? A recent Pew Research Center poll claims that one in five Americans believe in ghosts. 29% of those polled said they’ve seen a ghost. Over in the UK, a YouGov poll found that 1 in 3 people believe in ghosts. Yet, not all who believe in ghosts agree on what a ghost is. Some feel that ghosts are trapped souls due to a traumatic or untimely death. It is believed these trapped souls have unfinished earthly business and cannot break free of their earthly bonds until they complete their work. This is why these ghosts attempt to contact the living; they want our help. Others believe ghosts are memory charged energy. These ghosts don’t contact us. Instead, they wander old houses and walkways, paying us no attention at all. As if they are nothing more than a moment in time, doomed to play out over and over again.

The belief in ghosts and the argument over their nature is not a modern invention. Some of man’s earliest ideas about life after death involve the supernatural. Depending on one’s religious beliefs, ghosts can be a source of comfort or utter terror. The belief in ghosts is ingrained in our collective psyche, so much so that we find them in ancient writing and oral narratives. Whether we believe in them or not, ghosts it seems, have always been a part of the human condition.

One of the most widespread ideas about the nature of ghosts is the idea that ghosts appear to the living in order to exact justice. These ghosts have come to be known as “Vengeful Ghosts”. We find these ghosts in almost every culture. In ancient Greece they were known as the Keres, in China, the Mogwai. The generic term for them in Japan is the Onryo, though they have broken down into sub-ghosts, depending on the type of revenge they are seeking. Vengeful ghosts can be found in almost every ancient and modern culture, though for our purposes, we will be looking at them as part of the history of western plays.

The first recorded play dealing with vengeful ghosts comes from the Roman playwright Seneca. His tragedy Agamemnon begins with the Ghost of Thyestes provoking his son, Aegisthus, to revenge the wrongs inflicted on him by his brother Atreus and to foretell of coming events

But at length, though late and coming after death, the promise of dim prophecy is fulfilled to me, worn with my woes; that king of kings, that leader of leaders, Agamemnon, following whose banner a thousand ships once covered the Trojan waters with their sails, now that, after ten courses of Phoebus, Ilium is o’erthrown, now is he near at hand – to give his throat into his wife’s power. Now, now shall this house swim in blood other than mine; swords, axes, spears, a king’s head cleft with the axe’s heavy stroke, I see; now crimes are near, now treachery, slaughter, gore – feasts are being spread. The author of thy birth has come, Aegisthus. Why dost hang thy head in shame? Why doth thy trembling hand, doubtful of purpose, fall? Why doest take counsel with thyself, why turn the question o’er and o’er whether this deed become thee? Think on thy mother; it becomes thee well”.

Seneca’s influence is very clear in Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy, first staged around 1590. This features the Ghost of Andrea, a Spanish nobleman, who opens the play with a rather long soliloquy, at the end of which he is promised by the personified spirit of Revenge that he will witness the killing of Don Balthazar, ‘the author of thy death’. Though the influence is clear, there is a noted difference. In Kyd’s play the living does not interact with the dead. The supernatural is shown as emotions personified. Leaving us to wonder if  Kyd is uncomfortable with the idea of ghosts as souls.

As revenge plays rose in popularity a recurring trope had the ghost appearing somewhere in a corner moaning or wailing “revenge, revenge!” Of course this overused trope attracted some critics. The anonymously written play, A Warning for Fair Women, (late1590s), begins with a debate between personified Comedy and Tragedy in which the former mocks the latter for often featuring “a filthy whining ghost”.

Kyd’s Spanish Tragedy is widely regarded as having much influenced Shakespeare’s Hamlet, though the often mentioned but lost Kyd play we call Ur-Hamlet, seems to be the one that Shakespeare really drew from with one notable exception; Shakespeare’s ghost not only talks to the living, he gives direction to his son just as Seneca’s ghost instructed his. Shakespeare borrowed Kyd’s plot, yet it is Seneca’s ghost that we see in Shakespeare’s play.

Hamlet’s ghost appears in act 1. Though he is mute to those that see him first, it is clear he has something to say. The night watchmen alert Horatio, thinking the ghost will talk to a educated man. “Thou art a scholar; speak to it, Horatio”. When this doesn’t work, Horatio decides to tell Hamlet. As we all know, the ghost finally speaks.

I am thy father’s spirit,
Doomed for a certain term to walk the night
And for the day confined to fast in fires
Till the foul crimes done in my days of nature
Are burnt and purged away. But that I am forbid
To tell the secrets of my prison house,
I could a tale unfold whose lightest word
Would harrow up thy soul, freeze thy young blood,
Make thy two eyes, like stars, start from their
spheres,
Thy knotted and combinèd locks to part,
And each particular hair to stand on end,
Like quills upon the fretful porpentine.
But this eternal blazon must not be
To ears of flesh and blood.

Unlike Thyestes, Hamlet the elder does not spend time foretelling of future events, which is too bad as he could have saved Hamlet’s life, but instead, chooses to talk of his own fate and tell the story of his murder at the hands of his  brother. He instructs his son to revenge his “murder most foul”. He ends his story by telling Hamlet to “Remember me”, thus demanding that his memory be best kept alive by killing his murderer.

Painting of Edmund Kean as Hamlet
Painting of Edmund Kean as Hamlet

It is possible that had this been the only point in the play that we see and hear the ghost, his appearance may not be so haunting (yes pun intended) but as the play progresses, and Hamlet seems to be losing his way, the ghost appears again; this time to remind Hamlet of his duty to his memory and to stop Hamlet from verbally abusing his mother; to see her spiritual innocence as it battles with her earthly passions.

“Do not forget: this visitation
Is but to whet thy almost blunted purpose.
But, look, amazement on thy mother sits:
O, step between her and her fighting soul:
Conceit in weakest bodies strongest works:
Speak to her, Hamlet”.

In Hamlet, Shakespeare has given us a ghost that while vengeful, is not blinded by his rage. He wants only to punish his murder; his wife’s weakness is tolerated because she is only hurting herself. Only the queen can save her own soul, though the King asks that she be comforted and understood. The ghost is one of the few characters in the play that portrays compassion and kindness.

Because of this, we see that Shakespeare re-imaged ghosts as fully fleshed out characters. Shakespeare’s ghosts, though not always chatty, move away from the shadows and enter the drama center stage. As noted in my previous post, A quick guide to Shakespeare’s Ghosts, Shakespeare’s use of ghosts advances how they are used in western drama. But Hamlet is not the only time we see Shakespeare’s ghosts influence human drama.

In Macbeth, the ghost of Banquo serves to illustrate Macbeth’s unraveling. Banquo’s mute ghost sitting in Macbeth’s chair causes a mental breakdown and quietly predicts the end of Macbeth’s reign of terror.

The same could almost be said for the Ghost of Julius Caesar when he visits Brutus. Though this time the ghost does speak and promises Brutus he will see him in battle. This interaction between the two could be seen as the result of Brutus’ mind playing tricks on him as his guilt over Caesar’s death begins to take its toll. But for our argument, let us assume it is a ghost.

Shakespeare’s masterful use of ghostly characters influence how we view literary ghost today. A good example is Dickens’ chain rattling Marley. He is a result of Hamlet’s ghost. Here we have a ghost who also talks of his ‘after-life” and attempts to influence the living.

It is required of every man, that the spirit within him should walk abroad among his fellowmen, and travel far and wide; and if that spirit goes not forth in life, it is condemned to do so after death.  It is doomed to wander through the world, oh, woe is me! And witness what it cannot share, but might have shared on earth, and turned to happiness!”

This ghost not only warns Scrooge that he will share this fate and wear similar chains if he does not change his way, he summons three more ghosts to visit his partner in order to effect the change he seeks. And again we see a ghost display more compassion than the does the main character.

Shakespeare gave a voice to ghosts. His ghosts were not one dimensional characters; often they were supernatural characters that exhibited human qualities. And with out this, we wouldn’t have Gothic and modern horror we have today. Without Shakespeare, ghosts may be nothing more than filthy whiny sectors. I will leave that up to you to decide if this is a good or bad thing.

Next up, we will look at what 16th century religious turmoil influenced how Shakespeare used ghosts.

Works Cited

Anonymous A Warning for Fair Women Kessinger Publishing Print edition
Charles Dickens. A Christmas Carol Penguin Classic. Print edition
Theol Text Library SenecaAgamemnon. Web Site
William Shakespeare Hamlet Folger print edition

Amazing Waste

Repurposing Food and Reducing Waste

measurestillformeasure

Shakespeare, Classics, Theatre, Thoughts

Nerd Cactus

Quirky Intellect for the Discerning Nerd

Sillyverse

Stories of magic and mystery

Commonplace Fun Facts

Mind-Blowing Facts You Didn’t Know

Fictionophile

Fiction reviews, Bookblogger, Fiction book reviews, books, crime fiction, author interviews, mystery series, cover, love, bookish thoughts...

Patrick W. Marsh

monsters, monsters, everywhere

Shakespeare for Kids Books

Opening the door for kids to love Shakespeare and the classics

desperatelyseekingcymbeline

The 10-year Shakespeare New Year Resolution

Katzenworld

Welcome to the world of cats!

booksandopinions.com

The Book Reviews You Can Trust!

The Book Review Directory

For Readers and Writers

thelitcritguy

screams from the void

Author Adrienne Morris

Step Into the Past—Lose Yourself in the Story.

crafty theatre

ideas inspired by crafty characters

Critical Dispatches

Reports from my somewhat unusual life

The Nerd Nebula

The Nucleus of the Universe for all Nerd Hacks!